4 февраля. И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
В этом выпуске:
Здравствуйте, дорогие братья и сестры! Сегодня, в четверг, Святая Церковь предлагает для нашего рассуждения отрывок из Евангелия от Марка (Мк. 10, 17–27).
10.17. Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
10.18. Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
10.19. Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.
10.20. Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей.
10.21. Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.
10.22. Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
10.23. И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
10.24. Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
10.25. Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
10.26. Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?
10.27. Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо все возможно Богу.
(Мк. 10, 17–27)
История события, о котором идет речь в сегодняшнем евангельском чтении, дорогие братья и сестры, встречается у Матфея, Марка и Луки, но с небольшими отличиями. Так, к примеру, Матфей указывает, что вопрошавший был юношей (Мф. 19, 20); Лука же указывает на него как на некоего начальствующего (Лк. 18, 18); Марк же, в свою очередь, никак не описывает этого человека, зато дает детальное описание встречи: когда Христос выходил в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? (Мк. 10, 17).
Мы уже отмечали, что обращение Учитель благий было несвойственно иудейской традиции. Фарисеи говорили: «Благ только закон». Господь же указывает, что подлинное благо исходит только от Бога. Многие толкователи Священного Писания, разбирая данный рассказ в описании Матфея и Луки, указывают на открытую и, отчасти, коварную лесть этого юноши по отношению к Господу.
Но в описании апостола Марка этот юноша предстает человеком искренним, молодым, переполненным чувством энтузиазма, желающим постичь тайну вечной жизни. Именно поэтому Марк добавляет, что Иисус, взглянув на него, полюбил его (Мк. 10, 21).
На это указывает и Евфимий Зигабен, византийский богослов XII века: «Это не был испорченный юноша, как некоторые говорят, иначе Иисус Христос не полюбил бы его, взглянув на него, как сказал Марк. В других отношениях он был хорош и сильно желал достигнуть вечной жизни, но терние любостяжания портило плодоносную почву его души».
При всей горячности этого молодого человека и его стремлении к вечной жизни с Богом одно мешало ему следовать за Христом – его богатство. Когда он услышал от Спасителя повеление раздать свое состояние бедным и стать нищим учеником Проповедника Царства Божия, это смутило его, и он отошел с печалью (Мк. 10, 22).
На это Господь сказал, глядя на учеников: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие! Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие (Мк. 10, 24–25).
Раввины часто говорили о слоне, пытающемся пройти через игольные уши, как о чем-то абсолютно невозможном. Но метафора Христа может иметь один из двух источников.
Говорят, что в Иерусалиме наряду с большими воротами, через которые проходило движение, имелась также и калитка, достаточно высокая и широкая, чтобы через нее мог пройти человек. Эта калитка, через которую вряд ли мог пройти верблюд, называлась «игольные уши».
Также имеется и иная версия: по-гречески слово «верблюд» произносится как «камелос». Это слово сходно по звучанию со словом «камилос», означающим в переводе «судовой трос». А если учитывать, что в ту эпоху в греческом языке гласные звуки произносились неясно, то переписчики, которым диктовали текст, могли попросту неправильно записать нужное слово. И, таким образом, Господь мог иметь в виду, что легче продеть трос сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие. Но это всего лишь версия.
Так или иначе, эти слова, дорогие братья и сестры, открывают нам истину: человек, доверяющий лишь себе и своему богатству, никогда не сможет обрести спасение. Только следование за Христом по пути любви и сострадания приводит человека в жизнь вечную.
Помогай нам в этом Господь.
Иеромонах Пимен (Шевченко)